-
1 отвёртываться
vgener. keeramisel küljest ära tulema, keeramisel lahti tulema, ära v. kõrvale pöörduma, kedagi maha jätma -
2 отвернуться
vgener. (от кого-л., от чего-л.) kedagi maha jätma, (от кого-л., от чего-л.) keeramisel küljest ära tulema, (от кого-л., от чего-л.) keeramisel lahti tulema, (от кого-л., от чего-л.) ära v. kõrvale pöörduma -
3 отворотиться
vgener. keeramisel küljest ära tulema, keeramisel lahti tulema, ära v. kõrvale pöörduma, kedagi maha jätma -
4 отлетать
-
5 отлететь
-
6 отпадать
vgener. lahku lööma, ära langema, küljest ära tulema, lahti lööma, maha langema, pudenema -
7 отпасть
vgener. lahku lööma, ära langema, küljest ära tulema, lahti lööma, maha langema, pudenema -
8 отскакивать
v1) gener. tagasi v. kõrvale kargama v. hüppama, tagasi v. eemale põrkama2) colloq. (küljest) ära tulema v. ära langema -
9 оторваться
217 (прош. вр. \оторватьсялась, \оторватьсялось, \оторватьсялись) Г сов.несов.отрываться 1. от чего, без доп. küljest ära v lahti tulema v rebenema; пуговица \оторватьсялась nööp tuli eest ära v on eest ära (tulnud);2. от кого-чего (end v. pilku) lahti kiskuma v rebima mille küljest; самолёт \оторватьсялся от земли lennuk rebis end maa küljest lahti, он \оторватьсялся от карты ta kiskus pilgu kaardilt, я не мог \оторватьсяться от интересной книги ma ei saanud huvitavat raamatut kuidagi pooleli jätta, \оторватьсяться от противника end vaenlasest lahti rebima (näit. taganemisel);3. от кого-чего ülek. eemalduma, eralduma, võõrduma, irduma; \оторватьсяться от деревни külaelust võõrduma, \оторватьсяться от жизни eluvõõraks jääma, elust irduma -
10 отвернуться
338 Г сов.несов.отвёртываться 1. keeramisel v kruvimisel lahti tulema, küljest v otsast ära tulema; гайка \отвернутьсялась kruvi tuli lahti;2. (несов. такжеотворачиваться) üles käänduma; рукав куртки \отвернутьсялся jopi käis käändus üles;3. (несов. такжеотворачиваться) от кого-чего, без доп. kõrvale v ära pöörduma; ülek. selga pöörama; \отвернутьсяться к окну akna poole pöörduma, \отвернутьсяться в сторону kõrvale pöörduma, pead kõrvale pöörama, друзья \отвернутьсялись от него sõbrad jätsid ta maha v pöörasid talle selja -
11 отсохнуть
v1) gener. (küljest) ära kuivama, kuivades lahti tulema, lahti kuivama2) colloq. kuivetuma, võimetuks jääma -
12 отставать
v1) gener. (о часах) järele jääma, (küljest) lahti tulema, kõrvale v. tagasi asetama, maha jääma, end lahti lööma, eralduma, taha jääma2) colloq. lakkama tüütamast, rahule jätma, ära muutma, tühistama3) obs. vallandama -
13 отсыхать
v1) gener. (küljest) ära kuivama, kuivades lahti tulema, lahti kuivama2) colloq. kuivetuma, võimetuks jääma -
14 свернуть
338 Г сов.несов.свёртывать I 1. что kokku rullima v panema, rulli keerama; \свернуть ковёр vaipa kokku rullima, \свернуть скатерть laudlina kokku panema, \свернуть парус purje kokku panema;2. что ülek. koomale tõmbama (ka sõj.), ahendama, (ajutiselt) kinni v seisma panema, seiskama; \свернуть роту в колонну sõj. roodu (lahkrivist) rännakukolonni ümber rivistama, \свернуть сроки строительства ehituse tähtaega lühendama, \свернуть производство tootmist seisma panema v seiskama, \свернуть работу tööd seisma panema v seiskama v katkestama;3. кого-что, на кого-что, без доп. (kõrvale, mujale) pöörama v keerama (ka ülek.); \свернуть с дороги teelt ära pöörama, \свернуть разговор на прежнее endise jutu juurde tagasi tulema;4. что kõnek. välja väänama, nikastama; \свернуть ногу jalga välja väänama v (ära) nikastama;5. что kõnek. küljest v maha v katki keerama; \свернуть ключ võtit katki keerama;6. что kõnek. viltu lööma, kahekorra keerama v käänama;7. кого madalk. maha murdma (haiguse kohta); ‚\свернуть шею vголову vбашку кому madalk. kellel kaela kahekorra keerama;\свернуть себе шею vголову kõnek. oma kaela murdma